0202
海外進出の能力を開発する
海外進出に必要な能力とは主に、貿易実務、ビジネス英語力、異文化適応力のことを言います。
ここではそれぞれの能力を開発する意義と方法について説明します。

02-0
海外進出に必要な能力を身につけよう
海外進出に必要な力は、一朝一夕では身につきません。
でも、備えておかないと、
気づかないまま“つまずく”ことが多いのも事実なんです。
でも、備えておかないと、
気づかないまま“つまずく”ことが多いのも事実なんです。


02-1
貿易実務が身についていますか
「輸出の流れは一応わかる」
「書類の名前も聞いたことはある」
…でも、実際に海外営業や経理・物流がスムーズに回せているか?と聞かれると、ちょっと不安――
そんな方にこそ、問いたいのが貿易の実務力です。
貿易実務は、単にモノを海外へ送る仕事ではありません。
見積書を作り、契約を交わし、商品を届け、代金を回収し、利益を残す。
その一連の流れを設計し、トラブルを防ぎながら会社の利益を守る仕事です。
実際には、見積書を出した時点では想定していなかった輸送費や為替変動、書類不備、クレーム対応などによって、受注したのに利益が残らないこともあります。
ここでは、貿易実務の流れを確認しながら、経験者こそつまずきやすいポイントや、直接輸出で利益を出し続けるための考え方について整理していきます。
「書類の名前も聞いたことはある」
…でも、実際に海外営業や経理・物流がスムーズに回せているか?と聞かれると、ちょっと不安――
そんな方にこそ、問いたいのが貿易の実務力です。
貿易実務は、単にモノを海外へ送る仕事ではありません。
見積書を作り、契約を交わし、商品を届け、代金を回収し、利益を残す。
その一連の流れを設計し、トラブルを防ぎながら会社の利益を守る仕事です。
実際には、見積書を出した時点では想定していなかった輸送費や為替変動、書類不備、クレーム対応などによって、受注したのに利益が残らないこともあります。
ここでは、貿易実務の流れを確認しながら、経験者こそつまずきやすいポイントや、直接輸出で利益を出し続けるための考え方について整理していきます。


02-2
海外進出で伝わる英語が話せますか
海外企業と商談をしたい。
展示会で声をかけられたら対応したい。
海外顧客からの問い合わせに、自分の言葉で返事をしたい。
そう思ったとき、多くの人が最初に不安になるのが英語です。
「英語が苦手だから海外進出は無理かもしれない」
そう感じる方も少なくありません。
しかし実際には、海外進出で成果を出している中小企業の担当者全員が、留学経験者や英語の専門家というわけではありません。
大切なのは、ネイティブのように話すことではなく、自社のことを自分の言葉で伝えられることです。
会社のこと。
商品のこと。
そして自分自身のこと。
この3つを英語で説明できるようになるだけでも、海外企業との会話は大きく変わります。
ここでは、英語が得意ではない方でも海外企業とコミュニケーションを取れるようになるために、実際の商談や展示会で役立つ考え方とコツを整理していきます。
展示会で声をかけられたら対応したい。
海外顧客からの問い合わせに、自分の言葉で返事をしたい。
そう思ったとき、多くの人が最初に不安になるのが英語です。
「英語が苦手だから海外進出は無理かもしれない」
そう感じる方も少なくありません。
しかし実際には、海外進出で成果を出している中小企業の担当者全員が、留学経験者や英語の専門家というわけではありません。
大切なのは、ネイティブのように話すことではなく、自社のことを自分の言葉で伝えられることです。
会社のこと。
商品のこと。
そして自分自身のこと。
この3つを英語で説明できるようになるだけでも、海外企業との会話は大きく変わります。
ここでは、英語が得意ではない方でも海外企業とコミュニケーションを取れるようになるために、実際の商談や展示会で役立つ考え方とコツを整理していきます。


02-3
異文化適応力は十分に備わっていますか
海外でビジネスを進めていると、
「なぜ、こんなところで話が止まるのか」
「なぜ、約束したはずなのに進まないのか」
「なぜ、こちらの誠意が伝わらないのか」
と感じる場面があります。
その原因は、語学力不足だけではありません。
契約、納期、責任、家族、宗教、お金、仕事への向き合い方など、ビジネスの前提そのものが日本とは異なることがあるからです。
日本で当たり前とされていることは、海外では必ずしも当たり前ではありません。
そして逆に、海外では当然とされている考え方が、日本企業には理解しづらいこともあります。
異文化適応とは、相手に合わせて自分を失うことではありません。
自分たちの常識をいったん横に置き、相手の行動や判断の背景を理解しながら、共通のゴールへ進む力です。
ここでは、海外進出で必要となる異文化適応力について、ビジネス現場で起こりやすい価値観の違いや、対応の考え方を整理していきます。
「なぜ、こんなところで話が止まるのか」
「なぜ、約束したはずなのに進まないのか」
「なぜ、こちらの誠意が伝わらないのか」
と感じる場面があります。
その原因は、語学力不足だけではありません。
契約、納期、責任、家族、宗教、お金、仕事への向き合い方など、ビジネスの前提そのものが日本とは異なることがあるからです。
日本で当たり前とされていることは、海外では必ずしも当たり前ではありません。
そして逆に、海外では当然とされている考え方が、日本企業には理解しづらいこともあります。
異文化適応とは、相手に合わせて自分を失うことではありません。
自分たちの常識をいったん横に置き、相手の行動や判断の背景を理解しながら、共通のゴールへ進む力です。
ここでは、海外進出で必要となる異文化適応力について、ビジネス現場で起こりやすい価値観の違いや、対応の考え方を整理していきます。

